RECORDANDO A FAULKNER, EL MIÉRCOLES
La mejor forma de conmemorar a un escritor es leerlo y, aunque es una frase muy concurrida no deja de tener razón. Por eso, cuatro escritores que, ante todo son lectores entusiastas del narrador y poeta William Faulkner, se reunirán para hablar de su experiencia de lectura y recomendar estrategias para que quienes no lo conozcan se acerquen a la obra de este escritor, reconocido con el premio Nobel en 1949 y en dos ocasiones con el Pullitzer (1955 y 1963).
Para leer a Faulkner: a 50 años de su fallecimiento, es el título de la sesión especial que organiza el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) para recordar al escritor estadunidense (1897 – 1962). La cita es el próximo miércoles 11 de julio a las 19:00 horas, en la Sala Adamo Boari del Palacio de Bellas Artes, en la Ciudad de México, con la participación de Érika Mergruen, Fausto Alzati, René López Villamar y Óscar Luviano.
Érika Mergruen considera que el gran novelista estadounidense es una asignatura pendiente para los lectores actuales, porque sin él la novelística de Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa y Juan Carlos Onetti sería distinta y no podría disfrutarse a cabalidad: “En la obra de estos escritores puede verse claramente esa creación de una cosmogonía en su literatura, tal como Faulkner creó a Yoknapatawpha”, afirmó en entrevista Mergruen.
La joven narradora piensa que leer al autor de novelas como Sartoris, Santuarioy Pylon, entre muchas otras, es fundamental para conocer los recursos narrativos propios de la literatura contemporánea, e incluso de décadas anteriores.
La creación de una cosmogonía –de esos grandes escenarios narrativos con sus propias geografías donde se desarrolla la trama de sus novelas–, aunado al manejo de diversos puntos de vista narrativos, al uso del monólogo interior, más su extraordinaria capacidad para intuir y traducir toda la psicología de los personajes y materializarla en sí mismos, son algunos de los recursos más destacables de Faulkner, en opinión de Mergruen.
En su opinión, “una de las cosas que tiene este autor es que muestra la vida interior del ser humano. Logra traducir todo aquello que ocurre en el interior. Lo intuye y lo puede materializar para hacerlo claro al lector, lo anterior hace de Faulkner una lectura obligada, pero genialmente gozosa.”
Érika Mergruen afirmó que El sonido y la furia es una de las obras que más le ha impresionado en su vida y que a la novela Absalón, Absalón también le tiene mucha empatía y cariño. “De este escritor me gustaría alcanzar su destreza narrativa, su extraordinaria capacidad para mostrar el universo interior del hombre y sus mundos exteriores”, concluyó la también poeta.
Erika Mergruen (Ciudad de México, 1967). Ha publicado los poemarios Marverde (1998); El Osario (2001), y El sueño de las larvas (2006); los libros de cuentos Las reglas del juego (2001) y La piel dorada y otros animalitos (2009); y el libro La ventana, el recuerdo como relato (2002), con el que obtuvo el premio Autobiografías, Diarios y Testimonios de Mujeres Mexicanas, DEMAC 2001-2002. Realizó la traducción de la Danza Macabra del Cementerio de los Inocentes (2007) y la versión modernizada de la Dança General (2007). Es webmaster de la revista digital osiazul.com.mx. (Fuente: INBA)